==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བརྒྱུད་འདེབས། བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ།
བརྒྱུད་འདེབས། བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ།
རབ་བརྟན་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གསང་བ་གསུམ། །དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་འཆི་བདག་དཔུང་འཇོམས་ཤིང་། །ཚ་དང་ཡེ་ཤེས་སྩོལ་མཛད་བཅོམ་ལྡན་འདས། །མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །གཞོན་ནུ་བུམ་པ་སྐུར་བཞུགས་དགའ་རབ་ཞབས། །རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་མཁས་པ་ཤྲཱི་སིཾ། །སྐྱེ་འཆི་གཉིས་སྤངས་འཆི་མེད་པདྨ་འབྱུང་། །རྒྱལ་ཡུམ་མཚོ་རྒྱལ་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རབ་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འཕོ་ཆེན་འོད་སྐུར་རྟག་བཞུགས་བི་མ་ལ། །བདེ་ཆེན་ཡང་དག་གྲུབ་པ་ཧཱུཾ་ཀ་ར། །ཟག་མེད་འཇའ་ཚོན་ལུས་ཅན་ནམ་མཁའི་སྙིང་། །རྗེ་འབངས་རིག་འཛིན་རྒྱ་མཚོར་གསོལ༴ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་དངོས༴ འགྲོ་འདུལ་པདྨའི་རྒྱལ་ཚབ་རཏྣ་གླིང་། །ཚེ་དབང་རིག་པ་འཛིན་གྲགས་རྒྱལ་བའི་སྲས། །ཕྲིན་ལས་ནམ་མཁའི་མཐར་སོན་ཨརཱ་བ། །ཚེ་མཆོག་གྲུབ་པའི་ཚོགས་ལ་གསོལ༴ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་དངོས༴ ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་པདྨ་ཉིན་མོར་བྱེད། །འགྲོ་འདུལ་གར་མཁན་བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ཞབས། །སྨིན་གྲོལ་བཅུད་སྩོལ་འདྲེན་མཆོག་རྣམ་གསུམ་སོགས། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཚོགས་ལ་གསོལ༴ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་༴ བཅོམ་ལྡན་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་ཡབ་དང་ཡུམ། །
ལྷ་མོ་བཞི་དང་ཚེ་འབུགས་མགྱོགས་མ་བཞི། །སྒོ་སྲུང་མ་བཞི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ལྔ། །འཆི་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ། །བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང་། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ། །འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་ལྷ་དང་དརྔ་སྲོང་ཚོགས། །བཀའ་གཏེར་སྐྱོང་མཛད་རྒྱུད་གསུམ་དམ་ཅན་སོགས། །རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོར་གསོལ། །བར་ཆད་ཀུན་སོལ་ཚེ་དབང༴ བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །གསོལ་འདེབས་བུ་ལ་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས། །སྐྱབས་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་གཏན་ནས་མི་བསླུ་བས། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སྩོལ། །ནད་གདོན་བགེགས་དང་བློ་དུར་ཡེ་འདྲོགས་སོགས། །དུས་དང་དུས་མིན་འཆི་བ་བཟློགས་ཏུ་གསོལ། །སྲོག་བཅད་རྟེན་གསུམ་བཤིགས་སོགས་ཚེ་ཐུང་བའི། །ལས་སྒྲིབ་མཐའ་དག་རྩད་ནས་སྦྱང་དུ་གསོལ། །བསོད་ནམས་དབང་བྲང་དགེ་བའི་ལས་འཕྲོ་སོགས། །རིང་འཚོའི་མཐུན་རྐྱེན་གོང་དུ་སྤེལ་དུ་གསོལ། །བླ་ཚེ་སྲོག་དབུགས་ཉམས་མཐོར་རྐུས་དང་འཕྲོས། །བཀུག་བསྟིམས་རང་མལ་གནས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །རྣམ་པར་རྟོག་པའི་འཕོ་བ་ཇི་སྙེད་པ། །འཕོ་མེད་བད

【汉语翻译】
传承祈请文，德威多杰。
传承祈请文，德威多杰。
极稳固金刚自性之三密，仅忆念即摧毁死主军队，赐予温暖与智慧之薄伽梵，祈请怙主无量寿，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶与成就。化现童瓶身之嘎饶多吉，证得金刚身之班智达师利星哈，断绝生死二者之不死莲花生，祈请王妃措嘉之足，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶与成就。大迁转虹身恒常安住之毗玛拉，大乐真实成就者吽嘎Ra，无漏虹光身之虚空藏，祈请君臣持明海众，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶与成就。调伏有情莲花之补处热那朗巴，持寿自在智慧名号之胜者之子，事业圆满虚空边际之阿Ra巴，祈请长寿胜乐成就众，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶与成就。无量寿真实莲花日光，调伏有情舞者丹增钦列之足，赐予成熟解脱精华之引导胜者三尊等，祈请根本传承上师众，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶。
薄伽梵无量寿怙主父母，四天女与四催命速母，四门守护母与五部族天女，祈请不死坛城诸尊，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶。本尊诸天众勇士瑜伽母，不死成就之天与持明众，行持教言与伏藏之三传承护法等，祈请三根本浩瀚大海众，息灭一切障碍，赐予长寿灌顶。上师诸佛菩萨具大悲，祈请垂念子以智慧眼垂视，殊胜救护者们永不欺惑，所欲之果当下即赐予。病魔邪魔障碍与愚昧邪祟等，祈请遮止时与非时之死亡，断命毁坏三宝等短命之，一切业障从根彻底清净，祈请福德权势善妙之事业等，增长长寿顺缘更增上，魂寿命气衰损被盗与夺，祈请勾摄融入安住于自处，所有分别念之迁变，祈请安住

【英语翻译】
Lineage Supplication: Dewai Dorje
Lineage Supplication: Dewai Dorje
The three secrets of the perfectly stable Vajra nature, merely remembering destroys the armies of the Lord of Death, Bhagavan who bestows warmth and wisdom, I supplicate to the Protector Amitayus, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity and accomplishments. Garab Dorje who dwells in the form of a youthful vase, the scholar Shri Singha who attained the Vajra body, Padmasambhava, the immortal who abandoned both birth and death, I supplicate to the feet of the Queen Mother Tsoyal, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity and accomplishments. Vimala who always dwells in the great transference rainbow body, Hungkara, the great blissfully perfect one, the heart of space, the rainbow body without outflows, I supplicate to the ocean of vidyadharas, lords and subjects, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity and accomplishments. Ratna Lingpa, the regent of Padma who tames beings, the son of the Victorious One, renowned as the awareness-holder of longevity, Arawa, whose activities reach the limit of space, I supplicate to the assembly of those who have accomplished the supreme longevity, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity and accomplishments. Padma Nyinjorje, the very Amitayus, the dancer Tendzin Trinley, who tames beings, the supreme guides who bestow the essence of ripening and liberation, and so forth, I supplicate to the assembly of root and lineage lamas, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity.
Bhagavan Amitayus, the protector, father and mother, the four goddesses and the four swift mothers who pour life, the four gate guardian mothers and the five class goddesses, I supplicate to the deities of the immortal mandala, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity. Yidam deities, heroes and yoginis, gods and drongsrong assemblies who have attained immortality, the three lineages of dharma protectors who uphold the teachings and treasures, and so forth, I supplicate to the vast ocean of the three roots, Pacify all obstacles, bestow the empowerment of longevity. Lamas, buddhas, and bodhisattvas, endowed with compassion, I supplicate, look upon this child with your wisdom eyes, Since the supreme refuges never deceive, bestow the fruits of my desires right now. Sickness, evil spirits, obstacles, and confused, wild thoughts, and so forth, I supplicate to avert death at the right time and the wrong time, All karmic obscurations of shortened life, such as killing, destroying the three supports, and so forth, I supplicate to purify from the root, Increase the conducive circumstances for long life, such as merit, power, virtue, and karmic connections, I supplicate to restore and stabilize the vitality, life force, and breath that have been diminished, stolen, or taken away, Whatever changes of conceptual thought there may be, I supplicate to abide

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ེ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེ་མི་འགྱུར་གཡུང་དྲུང་དང་། །མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ཚེ་བརྟན་མཛད་དུ་གསོལ། །ལོ་བརྒྱ་འཚོ་ཞིང་སྟོན་
བརྒྱ་མཐོང་བ་དང་། །བར་ཆད་ཀུན་ཞིའི་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ལུས་རྟེན་འདི་ལ་ཚེ་དབང་རིག་པ་འཛིན། །གེགས་མེད་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །སྒོ་གསུམ་མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་གྲུབ། །དོན་གཉིས་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཅེས་པའང་རྒྱལ་ཟླའི་དཀར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲལ་ཚེས་དགེ་བར་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེས་དཔལ་སྤུགས་ཡང་དབེན་ཀུན་བདེ་གླིང་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ཝ་སིདྡྷིར་སྟུ། །དགེ་ལེགས་འཕེལ།
བརྒྱུད་འདེབས། བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
祈请加持于此地！ 愿赐予不坏金刚、不变雍仲， 不朽胜幢，寿命坚固。 愿百岁长寿，百获丰收， 赐予平息一切障碍之成就。 愿于此身获得寿命自在持明， 无碍迅速成就， 愿三门不二成就金刚三身， 赐予二利圆满之成就。 此乃于胜月白分吉日， 德威多杰于吉祥斯布扬丹昆德林所作祈愿，愿成就！ 善妙增上！
传承祈请。 德威多杰。

【英语翻译】
Please bestow your blessings upon this place! May you grant the indestructible Vajra, the unchanging Yungdrung, the imperishable Victory Banner, and lasting longevity. May I live for a hundred years and witness a hundred harvests, and may you bestow the siddhi of pacifying all obstacles. May I attain the mastery of life and awareness in this body, and may I achieve swift accomplishment without hindrance. May the three doors become inseparable and attain the three Vajra bodies, and may you bestow the siddhi of perfecting both benefits. This prayer was offered by Dewei Dorje on an auspicious day of the white fortnight of the Victorious Month at the glorious Spuk Yangden Kunde Ling. May it be accomplished! May goodness and excellence increase!
Lineage Supplication. Dewei Dorje.

============================================================

